-
1 ошибка в описании
Information technology: specification error -
2 ошибка в описании
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > ошибка в описании
-
3 ошибка в описании
Русско-английский большой базовый словарь > ошибка в описании
-
4 ошибка в описании общего блока
Information technology: common errorУниверсальный русско-английский словарь > ошибка в описании общего блока
-
5 ошибка в описании переменных
Information technology: variable bugУниверсальный русско-английский словарь > ошибка в описании переменных
-
6 ошибка в описании переменных
Русско-английский большой базовый словарь > ошибка в описании переменных
-
7 ошибка в описании переменных
Русско-английский словарь по информационным технологиям > ошибка в описании переменных
-
8 ошибка в технических требованиях
ошибка в технических требованиях
ошибка в описании
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка в технических требованиях
-
9 ситуационная ошибка
Русско-английский большой базовый словарь > ситуационная ошибка
-
10 средства фиксирования ошибок
Русско-английский большой базовый словарь > средства фиксирования ошибок
-
11 фиксирование ошибок
Русско-английский большой базовый словарь > фиксирование ошибок
-
12 фиксировани ошибок
Русско-английский новый политехнический словарь > фиксировани ошибок
-
13 фиксирование ошибок
Русско-английский словарь по информационным технологиям > фиксирование ошибок
-
14 множественное определение
(напр. ошибка в описании данных) multiple declarationРусско-английский словарь по электронике > множественное определение
-
15 множественное определение
(напр. ошибка в описании данных) multiple declarationРусско-английский словарь по радиоэлектронике > множественное определение
-
16 specification bias
= specification errorFrench\ \ biais de spécification; erreur de spécificationGerman\ \ Spezifikationsbias; Fehler im AnsatzDutch\ \ onzuiverheid ten gevolge van verkeerde specificatieItalian\ \ errore nella specificazioneSpanish\ \ bias de especificación; sesgo de especificación; error de especificaciónCatalan\ \ biaix d'especificació; error d'especificacióPortuguese\ \ viés de especificação; erro de especificaçãoRomanian\ \ -Danish\ \ specifikationsfejlNorwegian\ \ spesifikasjonsfeilSwedish\ \ specifikationsfelGreek\ \ μεροληψία προδιαγραφή; σφάλμα προδιαγραφήFinnish\ \ täsmennysharhaHungarian\ \ specifikációs torzításTurkish\ \ belirleme yanlılığı; belirleme hatasıEstonian\ \ mudeli spetsifikatsioonist (valikust) tingitud niheLithuanian\ \ specifikacijos poslinkis; specifikacijos paklaidaSlovenian\ \ napaka v specifikacijiPolish\ \ obciążenie w specyfikacjiRussian\ \ ошибка в описанииUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ forskrift hlutdrægni; forskrift villaEuskara\ \ espezifikazio-akatsFarsi\ \ oribe t shkhisPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ تحيز المواصفات؛ خطأ الموصفاتAfrikaans\ \ spesifikasiesydigheidChinese\ \ ( 模 型 ) 设 定 偏 倚 ( 偏 误 , 偏 差 )Korean\ \ 특정화의 오류, 규격오류 -
17 проблема
проблема
вопрос
задача
трудность
ошибка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
2.8 проблема (problem): Неизвестная основная причина одного или нескольких инцидентов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
проблема (problem): Сущность теоретической или практической (диагностической, лечебной, профилактической, исследовательской и др.) медицинской задачи, решаемой относительно пациента, по которой произведена оценка и инициирован план лечения или вмешательство [30].
Примечание - Во многих связанных со здоровьем профессиях, особенно в социальных и психологических дисциплинах, вместо термина «problem» часто используется термин «issue». Кроме того, при описании состояния беременности и других, не являющихся болезнью, состояний здоровья, которые, тем не менее, требуют обращения к системе здравоохранения, иногда используется термин «condition».
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проблема
-
18 интерпретация
Основной вид деятельности аналитика во время лечения, процесс, в ходе которого аналитик словами выражает то, что он понял в психической жизни пациента. Понимание основывается на описании пациентом своих воспоминаний, фантазий, желаний, страхов и других элементов психического конфликта, прежде им не осознававшихся либо осознававшихся неполно, неточно или в искаженной форме. Интерпретация основывается также на наблюдениях за тем, как пациент искажает отношения с аналитиком, чтобы встретиться с бессознательными потребностями и оживить прошлые переживания.Интерпретация — это утверждение нового знания о пациенте. Этому процессу способствуют оба участника аналитического процесса, хотя аналитик, как правило, выступает инициатором. Генетическая интерпретация связывает и соотносит чувства, мысли, конфликты и поведение в настоящем с их историческими предшественниками, часто обращаясь к раннему детству. Реконструкция, являясь частью генетической интерпретации, представляет собой "сборку" информации о психологически значимых ранних переживаниях. Эта информация извлекается из сновидений, свободных ассоциаций, трансферентных искажений и других источников аналитических данных. Динамическая интерпретация направлена на прояснение конфликтующих психических тенденций, проявляющихся в поведении, чувствах и других формах психической деятельности. Интерпретация переноса раскрывает и объясняет искажения психоаналитических взаимоотношений, основанные на смещении на фигуру аналитика чувств, установок и способов поведения, изначально относившихся к значимым фигурам из прошлого пациента, обычно к родителям, братьям и сестрам. Анагогическая интерпретация, обычно предполагающая материал сновидений, раскрывает и проясняет абстрактные идеи, которые из-за сложности их непосредственной репрезентации в психических образах представлены в аллегорической форме материалом, до некоторой степени свободно соотносимым с абстрактными мыслями.Интерпретация обычно предполагает дополнения и изменения со стороны аналитика и пациента по мере появления нового материала. Процесс интерпретации позволяет пациенту понять свою прошлую и настоящую внутреннюю жизнь по-новому, менее искаженно и более полно, что дает возможность изменения чувств, установок и поведения. Проработка связывает процесс интерпретации с терапевтическим изменением.\Лит.: [41, 521, 549, 571]Словарь психоаналитических терминов и понятий > интерпретация
См. также в других словарях:
ошибка в технических требованиях — ошибка в описании — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ошибка в описании EN specification error … Справочник технического переводчика
Ошибка — в узком смысле действие, сочтенное неэффективным с точки зрения достижения цели, или ошибка в описании ситуации; термин применяется и расширительно, как любое нежелательное, с точки зрения говорящего, событие: ஐ Он двинулся вперед, стараясь … Мир Лема - словарь и путеводитель
ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ОШИБКА АТРИБУЦИИ — (англ. fundamental attribution error) тенденция придавать большее значение личностным (диспозиционным) факторам и игнорировать ситуационные влияния при описании людей и их поведения, а также интерпретации причин поведения. Ф. о. а. приводит к… … Большая психологическая энциклопедия
Фундаментальная ошибка атрибуции — – тенденция переоценивать степень, в которой поведение человека зависит от внутренних, диспозиционных факторов, и недооценивать роль ситуационных факторов. * * * (англ. fundamental attribution error) – тенденция придавать большее значение… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Саур-Могила — Координаты: 47°55′22.75″ с. ш. 38°44′25.94″ в. д. / 47.922986° с. ш. 38.740539° в. д. … Википедия
Только вдвоём (фильм) — Только вдвоём Жанр Мелодрама Режиссёр Георгий Кузнецов Автор сценария Анатолий Тоболяк В главных … Википедия
Только вдвоём — Жанр Мелодрама Режиссёр Георгий Кузнецов Автор сценария Анатолий Тоболяк В главных … Википедия
ГОСТ 17657-79: Передача данных. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17657 79: Передача данных. Термины и определения оригинал документа: 78. n кратная ошибка в цифровом сигнале данных n кратная ошибка Е. n fold error Группа из и ошибок в цифровом сигнале данных, при которой ошибочные единичные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обработка исключений — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставив сноски, внести более точные указания на источники … Википедия
Трансполярная магистраль — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия